hello i need some words in russian language that some
letters of those doesn’t pronounce i mean like daughter in english that gh doesn’t have an effect on your pronounce.
if you tell me some like this in russian language. and please right their pronounce in english with them.
help me if you can i am in need indeed.
This open post was written 1 year, 12 months ago | V/U/S: 1,622, 41, 8 | Edit Post | Leave a reply | Subscribe to Replies | Report Post
Reciprocity (0)
Since writing this post milad_mokhtari200 may have helped people, but has not within the last 4 days. milad_mokhtari200 is a verified member, has been around for 1 year, 12 months and has 2 posts and 4 replies to their name.
Post Tags (9)
Replies (41)
Where were you?
You can also watch events on Help.com as they happen — Disable Post Maps or Hide Yourself
Here r a few examples. (the first word in the line is in russian, then - ‘crazy russian’ or russian words written with help of the latin alphabeth, then the transcription [i wrote it as the Russians would do, just with the Latin letters]
and the translation. i couldnt make my mind to invent any more, but i hope this ones will help.
здравствуй(-те) zdraVstvuy(-tye) [zdrastvuy(-tye)] hello/good day
праздновать prazDnovat’ [praznovat’] to celebrate
русский rusSkiy [ruskiy] Russian
Россия rosSiya [rosiya] Russia
there r some more:
крепостной kryeposTnoy [kryeposnoy] serf; fortress
крёстный kryosTniy [kryosniy] godfather
местный myesTniy [mesniy] local
лестный lyesTniy [lyestniy]complimentary; flattering
Я люблю русского, котор будет настолько много потехой, котор нужно поговорить и написать!!! Будет холодным языком. Мои жизни жениха в Odesa, Украина. Я иду быть с им в лете. Будет потехой, котор нужно поговорить и поговорить!!! Вы можете также поговорить к людям и они не понимают и они запутанный!!! или вы можете иметь частный разговор.
пощада
:D that’s impossible to read: my mind goes off :D
(i hope my english is better than ur russian, emo :P)
:D that sound like:
i not lives on England, living i on American. :D
am i? but i’m just advising u not to u the online translators :) they r rubbish :P
*…not to use…
u can find some other ways for typing in Russian, use the links:
www.translit.ru
slovari.yandex.ru
if u want me to write the thing u wrote in the proper Russian, i’ d like to know what u really meant (there r some things i dont understand)
и лове тхис сите ит ис со цоол! И цан щрите ин руссион нощ! со щхат аре ёу уп то фор тхе рест оф тхе даы? Ит ис веры снощы хере ин охио…персоналлы и хате тхе снощ ит ис тоо цолд. щелл и хаве то гет гоинг и хаве а цласс тоотлес! :)
:D
Grand Rapids, MI, US | 1 year, 12 months ago (3 hours, 56 minutes after post)
My Russian is terrible, I’ll admit. So I am not helpful to milad. But I do know how to “russify” a computer, so that you can type using Cyrillic letters: http://www.du.edu/langlit/russian/rus…
I printed the kyeboard at the bottom of that page and pasted it to my computer screen for my first semester Russian course– it made it very easy to just switch back and forth.
~emo_blobs~ wrote:
then whats the best way u say then
well, the best way to learn a language is to attend courses (make sure the lector is an expert in the field), to read a lot(the specialized literature would b better, but u can read anything u r interested in), watch tv on the language u learn, talk to the native speakers, ask questions if u r unsure of sth and make notes for urself… :)
the computer translation can b used only in the cases when u have no choice. i would say that it can make any text very hard or even imposible to understand. also, using it, unconsciously u learn the language with many mistakes, which are very hard to get rid off latter. but when u have no choice it’s better than nothing. :)
thank u all my friends especially you ruidosa for your help
ruidosa wrote:
there r some more:
крепостной kryeposTnoy [kryeposnoy] serf; fortress
крёстный kryosTniy [kryosniy] godfather
местный myesTniy [mesniy] local
лестный lyesTniy [lyestniy]complimentary; flattering
thank u very much for these words
:) u r welcome
:D just remembered one more:
пожалуйста pozhaluYsta [pozhalusta] please/ u r welcome :D
(tell me when to stop :D)
ruidosa wrote:
:D just remembered one more:
пожалуйста pozhaluYsta [pozhalusta] please/ u r welcome :D
(tell me when to stop :D)
thank you my dear friend thats enough for me you helped me like a real friend
Don’t forget - “Thank you!” - “Spasiba!”
Anonymous wrote:
Don’t forget - “Thank you!” - “Spasiba!”
:D spasibo isnt what he was looking for :P
milad_mokhtari200 wrote:
ruidosa wrote:
:D just remembered one more:
пожалуйста pozhaluYsta [pozhalusta] please/ u r welcome :D
(tell me when to stop :D)thank you my dear friend thats enough for me you helped me like a real friend
it’s nice to feel useful :)
hello i hope someone there.
i really need just few word to talk over the phone. like hello, the numbers, telephone,i am , thanks, call back. and bye. please i need to talk to my mom’s friend who does not speak english bu she could give the message to m friend or some one that speaks english. ahhh and the time please. and thanks.
if u want, u can say me exactly what u want to say and i’ll translate it for u in russian.
hello - privyet (informal, friends) / zdravstvuytye (formal, to older people with respect)
1 - odeen
2 dva
3 tree
4 cheryrye
5 pyat
6 shest
7 syem
8 vosyem
9 dyevyat
10 dyesyat
100 sto
1000 tisyacha
i (am)- ya
thanks - spasibo
call back - pyeryezvonyu
bye - do svidaniya
hello could u please translate this in russian, kak ya mogna pozvne tebe pagalst napishi mne tvoi number. kakoi numeire?
hello could u please translate this in English, kak ya mogna pozvne tebe pagalst napishi mne tvoi number. kakoi numeire?
It means what is your number, I’ll call you later.
thanks alot for ur help. could u please translate these too. Ya f paris sechas ya rabota f paris. ya hocho pozvnil tebe kak ya mogna zvonil tebe? kogda ya tebe zvonil eto skage telefone ne rabota pajalst missd call mne n drogoy telefon. davai ya hochou govrite stoboy.
Go to Free Translation.com. You are bound to get some assistance there.
Unfortunately the guy who translated the previous sentence is not available. According to my limited knowledge it means that he/she works in Paris and you can call him by telephone. Hope to hear from you soon!
well, not sure if it still needed, but that was:
i’m in paris at the moment. i want to call u. how can i call u? when i called u they said ur phone is off. please, give me a miss call on the other number. i want to talk to u.
ummm, yeah, i missed something: that was: i work in paris at the moment.:)
I found this website: http://www.google.com/language_tools?…, and it helped me tremendously.
can someone help me translate these russian words??поражающеу
действию
well, it depends on the context really, but i can give u an approximate translation of the words:
поражающеe
a participle from
поражать which means
to strike/ hit (a target)
to strike/ amaze
to strike/ stagger (by grief)
to strike/hit/ affect (areas by draught)
действиe a noun that denotes
action/operation
effect
scene
activity/conduct
however the phrase most likely describes a weapon’s ability to hit a target.
post the whole sentence/paragraph, then I’ll be more precise
Hello as in privet! I’m seeking a different way of communicating in russia but it’s in latin ( I think so), but for example, thank you as in spasibo.. isn’t there a website for it? I’m really trying hard to find a website that will help me learn in a different manner, not in the form of russia language symbols bec it is much harder than the other way around..
isn’t it supposed to be spasibo not spasiba? why do you write spasiba?
ruidosa wrote:
Anonymous wrote:
Don’t forget - “Thank you!” - “Spasiba!”:D spasibo isnt what he was looking for :P
milad_mokhtari200 wrote:
ruidosa wrote:
:D just remembered one more:
пожалуйста pozhaluYsta [pozhalusta] please/ u r welcome :D
(tell me when to stop :D)thank you my dear friend thats enough for me you helped me like a real friend
it’s nice to feel useful :)
This is exactly what I want to learn, where is the website for this kind of words that I want to learn to also use communicate with other russian. I also am looking for words, when? and soon?
Let me know how I can find a website where I can learn to write to communicate.
spasibo,
Lisa
ruidosa wrote:
if u want, u can say me exactly what u want to say and i’ll translate it for u in russian.
hello - privyet (informal, friends) / zdravstvuytye (formal, to older people with respect)
1 - odeen
2 dva
3 tree
4 cheryrye
5 pyat
6 shest
7 syem
8 vosyem
9 dyevyat
10 dyesyat
100 sto
1000 tisyachai (am)- ya
thanks - spasibo
call back - pyeryezvonyu
bye - do svidaniya
:) that’s what Russian language is like. I don’t think you can learn it and ignore the feature of the language.
u can try using www.translit.ru just paste any Cyrillic text into the box and press the last button in the row to transform the text into latin alphabeth.
I don’t know any sites that would give you the way of learning you are asking about. Nevertheless, I’m sure that at the beginners level you will be provided with necessary information on spelling and reading with examples in English. Don’t give up, keep on searching, you may find one. :)
Invite Others to Help
Don't know the answer to this post, but know someone who might? Invite them to reply!
- We send them a link to this post with your message and a post excerpt
- We will NEVER use their email for anything else
- Your invitation message is confidential
- When your friend visits from the email, you'll be automatically joined on your Friends lists!
- We still forward a link for your post to the post author and any repliers, just like if you had replied to the post yourself.