[Help] Spanish: When writing a sentence, does "la" or "los" or ... Updates to this post /post/233493-spanish-when-writing-a-sentence-d Fri, 04 Dec 2009 03:45:15 +0100 Reply from Arnday the Imbroglio /post/233493-spanish-when-writing-a-sentence-d#reply-4671694 yeah like in english you dont always need the definate article, which is ‘the’ in english, so you wouldnt address your mother as the mother, you’d just address her as mum, which is actually the vocative but thats a completely different thing that you dont need to worry about.

youll also need to learn uno, una etc. which is the indefinate article, the counterpart of the english ‘a or an’.

]]>
Arnday the Imbroglio Tue, 06 Jan 2009 01:16:43 +0100
Reply from tay_br /post/233493-spanish-when-writing-a-sentence-d#reply-4671524 right on. gracias! :)

]]>
tay_br Tue, 06 Jan 2009 00:22:39 +0100
Reply from Ashlo /post/233493-spanish-when-writing-a-sentence-d#reply-4671133 Pretty much, yeah.

]]>
Ashlo Mon, 05 Jan 2009 22:55:05 +0100
Reply from tay_br /post/233493-spanish-when-writing-a-sentence-d#reply-4670871 ok so, la mama would mean the mama? in spaish movies for example i don’t always hear them say la or el or los in the middle of a sentence, and in the movie PAN’S LABYRINTH, (if i’m not mistaken) Pan says only ‘mama.’ Why is this? So just to make sure, LOS, EL, and LA all mean THE?

]]>
tay_br Mon, 05 Jan 2009 21:44:18 +0100
Reply from Arnday the Imbroglio /post/233493-spanish-when-writing-a-sentence-d#reply-4670319 yes the article stays with the noun

]]>
Arnday the Imbroglio Mon, 05 Jan 2009 18:09:25 +0100
Reply from Ashlo /post/233493-spanish-when-writing-a-sentence-d#reply-4670010 El hombre esta mirando a la mama, yeah, you can put it in the middle, as long as it literally means ‘ the blank(s)’

]]>
Ashlo Mon, 05 Jan 2009 16:03:58 +0100